【變更公告】國家海上油氣應(yīng)急救援海南隊裝備購置項目水下井口重建設(shè)備采購(二次)公開招標(biāo)變更公告 變更內(nèi)容
原截標(biāo)/開標(biāo)時間
2024年06月09日 09時00分
變更后截標(biāo)/開標(biāo)時間
2024年06月12日 09時00分
原異議處理人電話
Tel:01084527962
變更后異議處理人電話
01084527962
基本信息
項目名稱
國家海上油氣應(yīng)急救援海南隊裝備購置項目水下井口重建設(shè)備采購(二次)
工程項目名稱
國家海上油氣應(yīng)急救援海南隊裝備購置項目水下井口重建設(shè)備采購(二次)
項目概況
水下井口重建設(shè)備是在平臺二級井控失敗,原井口防噴器無法完成關(guān)井的情況下,應(yīng)急介入的一套封井裝置,其作用是重新控制井口。該系統(tǒng)包括:雙聯(lián)閘板、井口連接器、管匯連接器等設(shè)備。Project Summary:Capping stack equipment is a set of sealing devices that intervene in emergency situations when the platform's secondary well control fails and the original wellhead blowout preventer cannot complete the well closure. Its function is to regain control of the wellhead. The system includes equipment such as Double Ram BOP, wellhead connector, manifold connector, etc.
項目所在地
海南省
資金來源
企業(yè)自籌
資金落實情況
已落實。Source of Funds: yes
是否允許聯(lián)合體投標(biāo)
否
異議投訴
申請人和其他利害關(guān)系人認為本次資格預(yù)審活動違反法律、法規(guī)和規(guī)章規(guī)定的,有權(quán)向有關(guān)行政監(jiān)督部門投訴。 If the applicant and other interested parties believe that this pre-qualification activity violates the provisions of laws, regulations and rules, they have the right to complain to the relevant administrative supervision department.
發(fā)布媒介
中國海洋石油集團有限公司采辦業(yè)務(wù)管理與交易系統(tǒng),中國海洋石油集團有限公司供應(yīng)鏈數(shù)字化平臺,
標(biāo)段信息
1. 國家海上油氣應(yīng)急救援海南隊裝備購置項目水下井口重建設(shè)備采購(二次) 標(biāo)段
標(biāo)段(包)編號
24-CNCCC-HW-GK-5907/01
發(fā)標(biāo)日期
2024年05月29日
交貨期/服務(wù)期/完工期
合同簽訂生效后不超過12個月;Delivery date:Not exceeding 12 months after the contract is signed and takes effect.
交貨數(shù)量
預(yù)估數(shù)量:1套,詳細供貨范圍見第五章技術(shù)要求; Purchase quantity:1 set.Detailed supply scope can be found in Chapter 5 Technical Requirements.
招標(biāo)范圍
出資比例
生產(chǎn)能力
資格要求
申請人資格要求Requirements for Qualification of Bidder(1)營業(yè)執(zhí)照:A.如果申請人為境內(nèi)注冊公司,申請人需提供合法有效的企業(yè)法人營業(yè)執(zhí)照、稅務(wù)登記證及組織機構(gòu)代碼證或證照合一的營業(yè)執(zhí)照;B.如果申請人為境外注冊公司,需提供有效的公司登記注冊證明;A.The bidder?within?the customs territory shall provide valid independent legal person business license, tax registration certificate, organization code certificate, or combinedcertificate and business license;B.The bidder outside the customs territory shall provide valid certificate to prove valid business registration certificate.(2)聯(lián)合體資格申請:不接受,聯(lián)合體投標(biāo)申請將被否決;Joint Venture: Not Accepted .(3)如果申請人為代理商,申請人應(yīng)得到所投貨物制造商同意其為本次投標(biāo)提供該貨物的合法正式授權(quán)書。If the bidder is an agent, bidder shall obtain the legal and formal authorization letter from the manufacturer of the goods to provide the goods for this bidding.(4)財務(wù)狀況:資格預(yù)審申請人須提供經(jīng)會計師事務(wù)所或?qū)徲嫏C構(gòu)審計的2020-2022年度財務(wù)會計報表,包括資產(chǎn)負債表、現(xiàn)金流量表、利潤表。申請人的成立時間少于規(guī)定年份的,應(yīng)提供成立以來至2022年的財務(wù)會計報表。申請人為分公司的,應(yīng)提供上級法人單位的經(jīng)會計師事務(wù)所或?qū)徲嫏C構(gòu)審計的上述年度財務(wù)會計報表。The pre qualification applicant must provide the financial and accounting statements for the years 2020-2022 audited by an accounting firm or auditing agency, including the balance sheet, cash flow statement, and income statement. If the applicant's establishment time is less than the specified year, they should provide financial and accounting statements since their establishment to 2022. If the applicant is a branch, they shall provide the annual financial and accounting statements audited by an accounting firm or auditing agency of the superior legal entity.(5)資格預(yù)審申請人至少滿足如下財務(wù)指標(biāo)要求:a.2022年資產(chǎn)負債率不高于100%;b.2020-2022年平均營業(yè)利潤為正;The pre qualification applicant shall meet financial indicators as follows: a. The asset liability ratio in 2022 shall not exceed 100%; b. The average operating profit from 2020 to 2022 is positive; (6)資格審查有效期:自資格審查申請文件遞交截止之日起120個日歷日;Qualification review validity period: 120 calendar days from the deadline for submitting qualification review application documents;(7)業(yè)績要求Requirement for Bidder's reference:自2019年1月1日至投標(biāo)截止日(以合同簽署時間為準(zhǔn)),申請人所投產(chǎn)品的制造商/集成商應(yīng)具有至少1套水下應(yīng)急封井裝置或水下防噴器或水下井口連接器或水下節(jié)流閥任一項的供貨業(yè)績,銷售、出租或使用前述貨物提供服務(wù)均視為供貨業(yè)績。申請人須按規(guī)定格式提交業(yè)績表,并提交相關(guān)業(yè)績證明文件。業(yè)績證明文件包括但不限于:1)銷售、出租或使用該貨物提供服務(wù)的合同復(fù)印件和2)到貨驗收材料或服務(wù)驗收材料。申請人所提交的業(yè)績證明文件必須至少體現(xiàn)以下內(nèi)容:合同簽署時間、合同簽署頁(應(yīng)有雙方蓋章)、制造商名稱、貨物名稱、貨物數(shù)量及到貨驗收材料或服務(wù)內(nèi)容及服務(wù)驗收材料。未提交業(yè)績證明文件,或所提供的業(yè)績證明文件無法體現(xiàn)滿足上述業(yè)績要求的,均視為無效業(yè)績。From January 1, 2019 to the bidding deadline (based on the date of contract signing), the manufacturer/integrator of the products submitted by the applicant shall have at least one set of underwater emergency well sealing device, underwater blowout preventer, underwater wellhead connector, or underwater throttle valve supply performance. The sale, rental, or use of the aforementioned goods to provide services shall be deemed as the supply performance. Applicants are required to submit performance forms in the prescribed format and relevant performance certification documents. The performance certification documents include but are not limited to: 1) copies of contracts for the sale, rental, or use of the goods to provide services, and 2) materials for delivery acceptance or service acceptance. The performance certification documents submitted by the applicant must at least reflect the following contents: contract signing time, contract signing page (with both parties' seals), manufacturer's name, goods name, quantity of goods, and arrival acceptance materials or service content and service acceptance materials. Failure to submit performance proof documents, or failure to reflect the above performance requirements in the provided performance proof documents, shall be deemed as invalid performance.
招標(biāo)文件領(lǐng)取時間
2024年05月29日 至 2024年06月04日
招標(biāo)文件領(lǐng)取方法